Das Berlin Lexikon 2004 – zitty Berlin

Das Berlin Lexikon 2004 – zitty Berlin

Em 2005, enquanto cursava Bacharelado em Estatística na USP, eu consegui cursar algumas matérias no departamento de alemão como parte das disciplinas optativas do meu currículo.

Foi uma das melhores opções que eu poderia ter feito. Aproveitei demais todas as matérias e foi muito bom para finalmente ter algum treinamento formal no idioma, já que até então todo meu conhecimento do idioma tinha sido por meio auto-didata.

Dentre essas matérias, uma das mais divertidas foi a FLM177: Tradução: A Cultura Alemã Exemplificada em Textos. Nessa matéria, trabalhamos o curso todo em cima de uma matéria da revista berlinense zitty: Das Berlin Lexikon 2004, zitty – Illustrierte Stadtzeitung Berlin, N26, 9/12 a 11/12, p. 22-28. 2004.

O conteúdo da matéria era uma série de pequenos verbetes, que descreviam de maneira bem humorada parte dos principais assuntos na moda em Berlin na época. Para cada aula traduzíamos um ou mais verbetes e discutiamos em grupo até chegar em uma versão final consensual (ou não).

Um exemplo:

Aggro Berlin, unabhängige Plattenfirma aus Westberlin. Platzierte bis zu vier Singles gleichzeitig in den Charts und geriet aufgrund der provokanten Texte von Künsterln wie Sido ins Visier der Bundeszentrale für jugendgefährdende Medien.

Aggro Berlin, gravadora independente de Berlim Ocidental. Emplacou ao mesmo tempo até quatro singles nas paradas de sucesso. Devido às letras provocantes, de artistas como Sido, ficou na mira do órgão alemão responsável pelo controle da mídia juvenil.

Para escolha do termo apropriado para tradução de Charts, fizemos uma pesquisa de freqüência no Google, obtendo os resultados:

  • paradas de sucesso: 10300 ocorrências.
  • parada de sucessos: 1520 ocorrências.
  • paradas de sucessos: 833 ocorrências.
  • parada de sucesso: 533 ocorrências.

Observa-se que o nome exato do órgão alemão é Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien (BPjM), e não Bundeszentrale für jugendgefährdende Medien

Foi um exercício muito bom para entender melhor o processo de tradução, e depois desse curso passei a prestar bem mais atenção às nuances envolvidas nesse processo. Nos próximos posts irei divulgando as outras traduções que fiz durante esse curso. Espero que sejam úteis para vocês.

Nenhuma resposta para “Das Berlin Lexikon 2004 – zitty Berlin”

  1. [...] mais um verbete da reportagem da zitty (Das Berlin Lexicon): Arschgeweih, Ugs. f. eine großflächige, meist gezackte Tätowierung überm [...]

  2. [...] Segue mais um verbete da reportagem da zitty (Das Berlin Lexicon): [...]

  3. [...] mais um verbete da reportagem da zitty (Das Berlin Lexicon): Alcopops, pl., alkoholhaltige Erfrischungsgetränke, die vor allem bei Jugendlichen [...]

  4. [...] mais um verbete da reportagem da zitty (Das Berlin Lexicon): Berlin Biennale, mehrmonatige Kunstausstellung, die entgegen ihres Namens wegen [...]

  5. [...] mais um verbete da reportagem da zitty (Das Berlin Lexicon): Berlinische Galerie, Landesmuseum mit Berliner Kunst von den Anfängen der Moderne bis zur [...]

  6. [...] Segue mais um verbete da reportagem da zitty (Das Berlin Lexicon): [...]

  7. [...] mais um verbete da reportagem da zitty (Das Berlin Lexicon): BKA-Luftschloss, *1987, † 2004, Veranstaltungsort. Ging nach seinen [...]

  8. [...] mais um verbete da reportagem da zitty (Das Berlin Lexicon): Blue Man Group, *1991 in New York, Performance-Spektakel mit mehreren blau maskierten [...]

  9. [...] mais um verbete da reportagem da zitty (Das Berlin Lexicon): Bourne-Verschwörung, die, zweiter Teil eines Agenten-Thrillers mit Hol-ly-wood-Star Matt [...]

Deixar uma resposta

Spam protection by WP Captcha-Free