Yvonne Catterfeld – Du Bleibst Imm...

Yvonne Catterfeld – Du Bleibst Immer Noch Du – Letra Traduzida
A música traduzida de hoje é de um estilo mais pop, um pouco diferente do que eu costumo postar aqui. Descobri a Yvonne Catterfeld de uma maneira bem insólita, em uma rádio local em Osasco em 2004 (!). No meio da programação da rádio de repente eu me surpreendo com algo que parecia ser cantado alemão. Prestei mais atenção e de fato era alemão. Buscando pelo que eu me lembrava da letra depois na internet descobri que se tratava de “Du Bleibst Immer Noch Du”, da Yvonne Catterfeld. Ainda mais curioso é que essa sequer é a sua música de maior sucesso,...

Wise Guys – Deutscher Meister R...

Wise Guys – Deutscher Meister – Letra Traduzida
Boa noite! Mais uma música do Wise Guys. Prometo tentar variar um pouco mais o repertório, mas pessoalmente considero as músicas deles excelentes para praticar o idioma. Pronúncia clara, sotaque razoavelmente neutro e a ausência de instrumentos musicais ressaltam mais as letras em comparação ao restante da música. Se tiverem sugestões de alguma outra banda ou música específica que queiram ver aqui me deixem um comentário ou enviem um e-mail. Wise Guys – Deutscher Meister Im Leben gibt es für jedermann Zwei Dinge, die man sich nicht...

Wise Guys – Danke – Letra Tr...

Wise Guys – Danke – Letra Traduzida
Segue mais uma do Wise Guys traduzida. Danke Obrigado Das hier ist für die Politiker die das was sie versprechen, so meinen wie sie’s sagen und auch nach der Wahl nicht brechen. Die ihren Job so wie geplant als Dienst am Staat verstehn, die wenn sie scheiße bau’n nicht lamentieren sondern gehn. Das hier ist für alle Journalisten die gerecht berichten, sachlich, fair und ohne Existenzen zu vernichten, die keine Lügen schreiben und auch keine Hetzparolen, die sich ihre Infos nicht durch Schlüssellöcher holen. Esta vai para os políticos que quando fazem...

Pur – Es tut weh : Letra Traduzida

Pur – Es tut weh : Letra Traduzida
A banda Pur é uma banda alemã do estilo pop, originária da cidade de Bietigheim-Bissingen, no Sul da Alemanha. A música e as letras não têm nada fora do comum, mas do ponto de vista utilitarista, como ferramenta para estudo do alemão são bem válidas. Segue a tradução da canção ‘Es tut weh’   Es tut weh Dói Unsere letzten paar Wochen Hast Du gemeisten Lügen geweiht Wann gabst Du mir den letzten ehrlichen Kuß Ab wann warst Du zum Absprung bereit? Nossas últimas semanas, Você consagrou quase que só com mentiras Quando você me deu o...

Geier Sturzflug – Pure Lust am Leb...

Geier Sturzflug – Pure Lust am Leben : Letra Traduzida
Geier Sturzflug é uma banda alemâ de Munique, fundada em 1971. Seu estilo é o Neue Deutsche Welle, uma mistura de New Age com Punk Rock que proliferou na Alemanha na década de 80. Suas músicas mais famosas são Bruttosozialprodukt (Produto nacional bruto, PIB), Besuchen Sie Europa (solange es noch steht) e Pure Lust am Leben, cuja letra e tradução seguem. Pure Lust am Leben Puro prazer na vida 1-2-A-B-C-D Verseucht mir meinen Garten mit Schwefeldioxyd Vernebelt mir die Sinne bis man nichts mehr sieht 1-2-A-B-C-D Contamine meu jardim com dióxido de enxofre Me cubra...

Die Ärzte – Manchmal haben Frauen&...

Die Ärzte – Manchmal haben Frauen… : Letra Traduzida
Segue a tradução de uma das músicas mais famosas do Die Ärzte, “Manchmal haben Frauen…”. Manchmal haben Frauen Às vezes as mulheres… In einer Bar sprach er mich an Er war betrunken und er roch nach Schweiß Er sagte: »Junge, hör mir zu Da gibt es etwas, das ich besser weiß Em um bar ele me abordou Estava bebado e cheirava a suor Ele me disse: Jovem, me escute Tem algo que eu sei bem Die Emanzipation ist der gerechte Lohn Für die verweichlichte Männerschaft Doch du kannst mir vertraun, zwischen Männern und Fraun Gibt es einen Unterschied,...

Wise Guys – Ohrwurm : Letra Traduz...

Wise Guys – Ohrwurm : Letra Traduzida
Segue a tradução de uma música dos Wise Guys, chamada Ohrwurm. Veja os comentários sobre a tradução abaixo da letra.   Ohrwurm [1] Bichinho da orelha Hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm, dein Ohrwurm, hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm, dein Ohrwurm. Olá, olá, eu sou seu bichinho da orelha, seu bichinho da orelha olá, olá, eu sou seu bichinho da orelha, seu bichinho da orelha Ich summ den ganzen Tag das immer gleiche Lied, es sitzt in meinem Kopf und geht nicht weg. Hab alles ausprobiert, damit es sich verzieht, doch leider hat das alles keinen Zweck. Eu...

Die Toten Hosen – Unsterblich: Let...

Die Toten Hosen – Unsterblich: LetraTraduzida
Segue mais uma canção do Die Toten Hosen, dessa vez de um album mais recente: Unsterblich [Imortal] Ich will mit dir für immer leben, wenigstens in dieser einen Nacht. Lass uns jetzt beide keine Fragen stellen, weil keine Antwort für uns passt. Eu quero viver com você para sempre, pelo menos essa noite Não façamos nenhuma pergunta, pois nenhuma resposta serve para nós Mit dir hab ich dieses Gefühl, dass wir heut Nacht unsterblich sind. Egal, was uns jetzt noch geschieht, ich weiss, dass wir unsterblich sind. Com você eu tenho essa sensação, de que na noite de...

Die Toten Hosen – Paradies: Letra ...

Die Toten Hosen – Paradies: Letra Traduzida
Segue a tradução estrofe a estrofe da música Paradies [Paraíso] do Die Toten Hosen, album Opiums für Volk (1996) Paradies Paraíso Wer kann schon sagen, was mit uns geschieht vielleicht stimmt es ja doch dass das Leben eine Prüfung ist in der wir uns bewähren sollen Quem pode dizer o que acontece conosco, talvez seja verdade que a vida é uma prova a qual nós devemos nos submeter Nur wer sie mit “Eins” besteht darf in den Himmel kommen für den ganzen dreckigen Rest bleibt die Hölle der Wiedergeburt Somente quem passa com dez pode entrar no céu para...